شباهت برخی لغات لری با لغات انگلیسی
فارسی | لری | انگلیسی |
آه، افسوس | ای | Ay = Aye |
قطعه بزرگ سنگ و یخ | برگ | Berg |
شعله آتش | بلیز | Blaze |
سر – کلاه | کپو | Cap |
ستون | کالم | Column |
کنف – کتان | کتو - کت | Cotton |
گاو | گو | Cow |
فنجان | کوپ | Cup |
پاره پاره | کوت کوت | Cut Cut |
تیرکشیدن بدن – خنجر زدن | درک | Dirk |
سهره - پرنده ای کوچک |
فنج | Finch |
خیره شدن | گز | Gaze |
لیوان | گیلاس | Glass |
گریستن – غمگین بودن | گریو | Grieve |
خانه و منزل | هوس | House |
شغال | چغل | Jackal |
گرفته | کپ | Keep |
چفت در | لچکی | Latchkey |
کهیر – عارضه پوستی | لپر | Leper |
پناهگاه | لیر | Lair |
بیقراری و احساس مرض | ملیزگ | Malaise |
ثروت و خانه | مال | Mall |
آش درهم – مخلوط | آولی آو | Olio |
فرصت – بموقع | پت | Pat |
بال بال زدن و بالا و پایین پریدن | پرپیت | Pit a pat |
پاک | پرچ | Purge |
سخت و محکم | سور | Severe |
تکان و لرزش | شکو – شکنه | Shake |
شوخی و غلغلک | تیتالی | Titillate |
گوجه فرنگی | تماته | Tomato |